查看完整版本: 再问一个蓝三角TEST3里的一句话翻译

greensky52 2008-3-27 17:50

再问一个蓝三角TEST3里的一句话翻译

P509上的18题,怎么理解C项呢?Canadian English has many words that are not in other varieties of English?是说加拿大英语有一些单词不是英语的变形吗?关键是不知道in other varieties of English怎么翻译?
r)W%w|:d`3U]zo 那么这个选项为什么不对呢?

PARADISE77 2008-3-27 19:55

首先,我要说解题思路的问题。
|\ G/o6DvwF 我感觉你在做题的时候很喜欢把每个选项都解释清楚(这没什么不好),但是我认为在作这类型的题时,关键是选择出正确的答案。我相信你是可以选出B的,因为B完全符合原文的陈述,没有歪曲任何信息,至于C,不论是和B对比,或是从答案本身,都是可以确定不正确的。
#cTXXB,ng f 再来是C的意思。V_ Ax"a&S7@
我感觉的意思是,加拿大英语有很多非其他地区或其他形式的词汇(就是你理解的意思),这样翻译很拗口,直说就是,Canadian creates many new words themselves, and defines some words in Canadian way. 所以C选项的意思是,加拿大英语有很多其自身独有的英语词汇,这并不足以说明作者在第二段的观点,因为作者主要是说明加拿大英语不同于美式和英式这一观点。
S [rp$B|y;f 故排除C。.{-ZUv)_E

&l)A;JT ["_d p&v,k
$`O%Q#fz 另,以后有问题就发在一个帖子里,我看到更新就会进去的,谢谢合作7[p+P,m~X

\/d3~7Q~MHJ [[i] 本帖最后由 PARADISE77 于 2008-3-27 19:56 编辑 [/i]]

lint 2008-5-6 10:40

。。。。。。。。

讹。。。。。
页: [1]
查看完整版本: 再问一个蓝三角TEST3里的一句话翻译