nemo 2007-10-21 21:01
词根4
<FONT size=4><FONT size=5><FONT color=darkred>···表示”隐藏”的词根 cedere··· </FONT></FONT>学生: 最近一出门就随处可见拿着手机的人。老实说,我现在还没手机呢。再这么着我可就要落伍了。对了,手机在英语中被称作cellular phone,这里的cellular 究竟是什么意思呢? 老师: 它的词根是拉丁语单词"celare" (隐藏,使成为秘密),它的词干是cell (细胞) ,其实cell的本意应该是”小房间”。学生: 细胞原来是小房间。的确在显微镜下看来细胞就象一个个的房间一样,有意思。不过2500年前可还没有显微镜啊。cellular phone (手机) 这个单词难道也有房间的意象么? 老师: 2500年前(细胞、小房间) 和(地下室) 被当作(储藏室) 来解。其实现在也有这层意思。即便发明了显微镜能够看到细胞,用房间来做比喻仍是很恰当的。手机也让人联想起塞满杂乱电子部件的小房间,据说从技术角度来说,cellular phone的cell指的是四四方方约几公里长、覆盖手机信息中转站的区域。学生: occult 的词根似乎也有房间的意思。是不是因为这类活动大多是在屋里举行的缘故呢? 老师: occult (秘密的,有魔术的)由oc- (覆盖) +cult=L.celare (隐藏) 构成,有盖着藏起来之意。”秘密宗教团体” 也就成了occult 团体的代名词。同根关联词 conceal:隐藏 构成: con(强行) +L.celare (隐藏) cellar:地下室 解释: L.cella(=storeroom [储藏室] 到法语里演变成cellier (储藏葡萄酒等的储藏室) ,流传到英语中又演变成cellar。 clandestine:秘密的、隐秘的 解释:与拉丁语词L.clandestinus(=secret [秘密的] 拼写非常相似。据说该词与拉丁语中的副词有关。容易让人联想到(蛤蜊) 将身体藏于贝壳中,事实上这个单词源于clamp (铰链) ,有铰链的联接处之意。</FONT>
FK2M;q3PU PX.J&b
}
<TABLE class=t_table width="90%">w_;r'RG#T!o
<TBODY>
@!C j-C(xX
<TR>\"|E?h}6t G
<TD><FONT face=verdana><FONT size=4><FONT size=5><FONT color=darkred><IMG alt=:) src="http://bbs.xiaoma.com/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1"> </FONT></FONT></FONT></FONT><FONT face=verdana><FONT size=4><FONT size=5><FONT color=darkred>···表示”区分”的词根cernere··· </FONT></FONT>学生: 我去听了次音乐会,已经好久没去了。虽然一直忙着学习、工作,挺充实的,但偶尔听听音乐会让我觉得精神焕发,也蛮好的。老师: 既然如此,那我们今天就学学音乐会concert这个词的词根,怎么样? 学生: 啊,又是词根啊? 没兴致。老师: (笑) 我们就先从词根concert开始说起吧。concert 可拆开为con(共同)+cernere ( 区分、筛选) ,其中, cernere 还有认识的意思。合起来concert (音乐会、合奏) 就是众人共同把分开的音符一起演奏之意。学生: secretary 似乎也来源于词根"cernere" (区分) ,它是不是指进行区分的人呢? 老师: secretary有受经理秘密托付的意思。在考察这个词之前,我们先来看看从派生出的其他单词。cer-、cri-、cert-、cret-等词根都来自"cernere",certain (确定的) discreet ( 谨慎的) 都是区分辨别的结果,有的的确确之意。 secretary则与secret (秘密的) 有关,把拆开便可知它由se(=apart [分离] +cernere [筛选] ,也就是分离筛选的意思。这当然是从秘书把重要的物品、消息隔离,不让众人都能接触的意念引伸出的意义了。同根关联词 concern:关心、与…有关 构成: con(=together [共同]+cern (区别)= 筛选后将同类事务集中 unconcern:不关心 构成: un(=not [不] +concern(关心、与…有关) discern:识别 构成: dis(=apart [分开] +cern (区别) excrete:排泄、排出 构成: ex(向外) +L.cernere (区别)</FONT></FONT> </TD></TR></TBODY></TABLE><FONT size=4><IMG alt="" src="http://www.hjbbs.com/face/face1.gif" border=0> </FONT><FONT face=verdana><FONT size=4><FONT size=5><FONT color=darkred>···表示”召唤”的词根"citare"··· </FONT></FONT>学生: 昨天的足球比赛上播音员可兴奋了。英文中excite 是有” 兴奋” 的意思吧? 老师: excite 的词根是拉丁语词汇citare(召唤) ,把excite拆开便可看出它由ex-(=out [向外]+citare(召唤) 构成。学生: 往外召唤什么呢? 老师: 对,这种联想就是理解英语词汇涵义的关键。就这个词来看,往外召唤的应该是内心的能量、激情。播音员之所以兴奋,是因为内心的激情被召唤出来。在化学反应中也经常使用excite这个词,是因为要通过化学反应把化学能量召唤出来。学生: recital (独奏)好像也来源于citare (召唤) ,这时它要召唤的是什么呢? 声音吗? 老师: recital (独奏)由re(back)+citare构成,有多次反复召唤自己擅长的歌或事的意思。照如此推理,其涵义虽不中亦不远矣。同根关联词 cite:(从正文) 引用,召上法庭,从某处(传唤) 带来 词根: L.citare(召唤) incite:刺激 构成: in-(内部)+L.citare(召唤) ,引伸出从里面召唤出能量刺激之意。 resuscitate:使复活,复苏 构成: re-(再、又)+sus-=sub-(下、次)+citare(召唤) →再次召回能量使复活</FONT></FONT> <FONT face=Verdana><FONT size=5><FONT color=#8b0000>···部分内容来自网络···感谢沪江···</FONT></FONT></FONT>
Bri 2008-1-11 14:52
居然没人顶~U'bKU)@j
BS那些看了都不冒泡的家伙!!!
shmily699 2008-3-21 19:35
精啊顶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
shmily699 2008-3-21 19:35
顶起!!!!!!!!!!!