站内搜索:
发新话题
打印

口语中常用到的谚语

口语中常用到的谚语

1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。
* Q/ w7 ^# A' G( v2. A common danger causes common action. 同舟共济。  t1 ?7 p4 R+ c! O+ e0 i% g
3. A contented mind is a continual / perpetual feast. 知足常乐。6 c0 I- B) Z/ b0 x! n
4. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。
6 @& b7 G  w$ D9 D8 m* l) F5. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。4 s1 m" j. r; U* C* K
6. A letter from home is a priceless treasure. 家书抵万金。# b7 l  W" W) K: |# L* d2 q4 F
7. All rivers run into the sea. 殊途同归。5 q. C1 u* M2 ]5 ]! H. R' L7 u
8. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。
6 W6 N, ^1 ~) N" J) M$ k6 T5 {( r' r9. An apple a day keeps the doctor away. 一日一个苹果,身体健康不求医。
, s2 U9 T" o0 R: ^& Z10. As heroes think, so thought Bruce. 英雄所见略同。- ~: J( W2 f  F: t  l; t/ j8 X1 E8 {! V
11. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。
. H% u3 c: V+ ?8 ?8 O: g: Z8 I1 @12. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。
+ g% u. D4 ~$ k9 o13. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。
5 T1 q4 M$ S9 ?7 ~: s14. Bread is the stall of life. 面包是生命的支柱。(民以食为天。)
8 t# X! U$ O, i15. Business is business. 公事公办。
! U0 E# ~* v& F* Y$ _# \16. Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞。
2 Q6 f# u# w3 D8 p% M1 v7 t17. Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。
& L) n" Y  u3 B0 X& a  Z18. Custom makes all things easy. 习惯成自然。
$ [7 ^- W( T+ Y% N) L, k* x19. Desire has no rest. 人的欲望无止境。
. a" w2 Z( N, T5 g+ E6 F20. Difficult the first time, easy the second. 一回生,二回熟。
' D4 ~* p5 ?" z0 ]8 P) @; k7 i& G% ]21. Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。
) J9 o6 c! H' |& X/ w) r8 G22. Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。7 r; b6 _% e2 }8 z, j
23. Do not pull all your eggs in one basket. 别把所有的蛋都放在一个篮子里。(不要孤注一掷。). }9 s  j2 w5 E, v
24. Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。) i" l; x  g# u( k- r% l
25. East or west, home is the best. 东奔西跑,还是家里好。0 k# T; p5 C  V" ~. ~4 b0 A9 S$ f
26. Experience is the best teacher. 实践出真知。
/ s  k, S: I+ c- _% ~27. Fact is stranger than fiction. 事实比虚构更离奇。(大千世界,无奇不有。)3 f8 ~( @; H5 s8 ?; n! }( ?
28. Faith can move mountains. 信念能移山。(精诚所至,金石为开。)
! `; k1 R" H7 y29. First impressions are half the battle. 先入为主。
( \: p" ~$ p7 P8 z& w30. Give as good as one gets. 一报还一报。(以德报德,以怨还怨。)
% V2 q) \0 D7 @5 q% l7 e2 u9 ?31. Give everyone his due. 一视同仁。" n+ b  O0 B# C* n; w
32. Good wine needs no bush. 酒香不怕巷子深。
! v8 t2 c+ _. w$ S$ x# a( _33. Haste makes waste. 欲速则不达。(忙中常出错。)
. }7 `0 H, E' b- k4 e& C; w34. He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。
& B! n7 [) `+ {0 L( v8 w# r35. He who has an art has everywhere a part. 一招鲜,吃遍天。7 P% H% f) g( Z- n; b* k
36. He would climb the ladder must begin at the bottom. 千里之行始于足下。' e; y1 ^" E: g. z) l9 v0 G5 x
37. Home is where the heart is. 心在哪里,哪里就是家。
# ~* o* V, i: e. m$ a* ^38. If you are not inside a house, you don not know about its leaking. 不在屋里,不知漏雨。(亲身经历才有体会。)9 k6 i3 Q% c5 s% J; a; Y4 O; P5 Y
39. In peace prepare for war. 平时准备战时。(居安思危。): t' E( y' G' P% L3 x1 l$ I! Q: Q
40. It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹未为晚。8 n1 r) b- N% H3 g- e& ]% p; }
41. It six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此。
% |) ^! j# ?# h1 o( x42. Just has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。
8 V3 t  X) a0 p" t7 {7 `# C0 s4 ~! ]43. Keep something for a rainy day. 未雨绸缪。& X  Q  q9 g2 ~) M
44. Life is a span. 人生如朝露。. O/ c3 `. H: u# C% r
45. Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。
: `3 Q" w3 S" {# p) N46. Meet plot with plot. 将计就计。4 D1 t9 h3 ]" W- ~9 t( n
47. Merry meet, merry part. 好聚好散。
+ g; Z; ^% {8 C' T48. Mind acts upon mind. 心有灵犀一点通。
- N8 z) W% f0 y1 p49. Never hit a man when he is down. 不要落井下石。1 u% N; Q: F" [- a: o5 I
50. Never judge by appearances. 切莫以貌取人。$ v9 ~- C" g  }! ]3 h" w
51. No fire without smoke. 无风不起浪。
4 _5 k+ K7 S- E& E8 m52. Nurture passes nature. 教养胜过天性。
  [$ Z+ j* J, [% H4 H- }! j, Q53. One is never too old to learn. 活到老,学到老。& u! I$ ?( a% w7 q
54. One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。(一花独放不是春。)
0 J: e4 R7 F' C0 ]/ z. ^+ V55. One who has seen the ocean thinks nothing of mere rivers. 曾经沧海难为水。% L! _4 _* T/ n( B/ Z; V) u
56. Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。
& O" [7 V8 Q3 w; K& ]  z57. Practice makes perfect. 熟能生巧。5 [& s4 F/ I1 A2 M/ X
58. Poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。
+ U, n$ Z+ E7 T. U: r1 f; b& w59. Rome was not built in a day. 罗马不是一日建成的。(伟业非一日之功。)
' E  I: X& @: `' M60. Sense comes with age. 老马识途。% L8 {$ b5 V5 ~* ]* O$ f
61. So many men, so many minds. 人心各不同。
$ l7 Q5 o8 C/ a0 a62. Some thing is learned every time a book is opened. 开卷有益。
( Y9 Q0 K. E6 U3 @0 n- q0 d63. Strike while the iron is hot. 趁热打铁。6 F  I, T" l; [) S. C
64. The car will find its way round the hill when it gets there. 车到山前必有路。
$ }5 F# j- B& C3 Y% x65. The heart is seen in wine. 酒后吐真言。) P0 p* V8 e$ [5 n" Q: S3 \3 g2 @) g
66. The older the wiser. 人老智多。(姜还是老的辣。)
" u  u2 X3 L' a- v67. The worse luck now, the better another time. 风水轮流转。
  Z5 z) t; W4 C" w9 F' _; x68. Thoughts are free from toll. 思想不用交税。(人人都可以自由思考。)
$ ~/ b% }$ B* D69. Time tries all things. 时间检验一切。) Y! j6 B3 D& u# Q% `  `
70. Use legs and have legs. 经常用腿,健步如飞。
2 d$ j, Q3 U1 J: d1 _0 v71. Virtue never grows old. 美德常青。$ `: I. Y5 W5 [6 Z, |
72. Walls have ears. 隔墙有耳。/ k" s# t4 y5 Z* V- W# e1 j
73. What is done cannot be undone. 覆水难收。
) n0 R  }/ Z7 F# M9 ~7 u3 c2 u( l" A74. Wine in, truth out. 酒后吐真言。. w3 r+ k& N& C+ ^1 G- m" U
75. You are only young once. 青春只有一次。
5 n  r9 |1 w7 e3 L# S76. You cannot burn the candle at both ends. 蜡烛不可两头燃。(鱼和熊掌不可兼得。)
) E; m6 j! t. D2 }0 p77. You cannot have your cake and eat it. 有得就有失。(事难两全其美。)$ [* R; r# `7 D6 f
78. You never know till you have tried. 事非经过不知难。2 e% `% _  I7 p! h9 M* E, F9 `, \- u  M- r
79. Youth will be served. 青春好作乐。
; s5 ]6 X. Q0 R3 H80. Zeal without knowledge is a runaway horse. 无知的狂热是脱缰的野马

TOP

挺中文化的翻译,谢谢分享

TOP

发新话题