站内搜索:
发新话题
打印

帮忙翻译一句话!

帮忙翻译一句话!

you'll never be better than you were tonight. [小马过河-新托福专业备考社区]9 H1 c* r( X/ u! q# P! N0 S% b

6 V% E' t7 ?; ^3 ?6 s+ P4 a+ i; r能再帮我分析一下这个句子的结构吗?小马过河-新托福专业备考社区# o5 J6 Z. w/ R# d9 F, Z/ V

. ^, X& z4 ]& o小马过河thanks.

TOP

结构。。。不太明白你要分析什么结构,这就是一个很简单的比较句啊
( O6 _! o4 x5 ^4 i3 YTOEFL,IBT,托福,新托福,机经,小马过河,留学,美国,海外直译:你永远不会比今晚更好了。意译:你今晚是最好的。
5 `* K4 k" a9 ?1 T- _" B% Q" E& ]小马过河-新托福专业备考社区小马过河# L5 P5 z5 Q  x
[ 本帖最后由 PARADISE77 于 2008-2-27 09:44 编辑 ]

TOP

why is "were"?
; S7 Y7 Z2 @: z9 Q( G7 C9 i2 {www.xiaomaguohe.netyou will never be better than you were tonight.

TOP

发新话题